HOK
29 okt.’30
G. Hartelijk dank voor uw tweede brief per luchtmail. Een geruststelling voor ons, dat u de pech zo kalm hebt opgevat. Met Eida gaat het nu langzaam vooruit. Natuurlijk nog erg zwak, wat ook niets te verwonderen is, na al datgene wat ze heeft meegemaakt. Een minder taai lichaam als dat van Eida zou er zeker onder bezweken zijn. Twee mails heb ik overgeslagen, nl. die van de 1e en van de 8e. Ik hoop dat Anneke’s brieven u over de toestand voldoende hebben ingelicht [ANNEKE in de mailbrieven heb ik natuurlijk een uitvoerig verslag van alles gegeven]. Na het telefoongesprek kwam nogmaals een crisis, als gevolg van nierbekkenontsteking, die zeer hoge temperaturen in dat al zeer verzwakte lichaam veroorzaakte. Tot nu toe is de temp. nog niet weer normaal, hoewel er tot tweemaal toe perioden waren waarbij de avondtemp. al 37.5° was. Maar telkens kwam weer een tijd van hoge koorts die periode verstoren. Tijdens de eerste aanval van de nierbekkenontsteking was de maximale temp. 40°, bij de tweede hoge koortsperiode 39.6°, de derde waarin we nu zijn, 38.6°. Dus heel duidelijk is de tendens om te zakken. Het kan ook zijn, dat de laatste hoge koorts veroorzaakt werd door een abces, dat het gevolg was van een niet door het lichaam verwerkte kamferinjectie. Dat abces werd een week geleden opengesneden – pijnloos – maar is nu nog niet geheel verdwenen. – Gedurende de eerste 12 dagen van de nierbekkengeschiedenis heeft Eida een aparte waakzuster gehad. Het was nodig, al was het alleen om haar ook ’s nachts voedsel te kunnen geven. U begrijpt dat haar nu veel voeding, zoveel als het maar kan, wordt toegediend. De dokter is zeer tevreden met hetgeen hij al bereikt heeft. Zij is natuurlijk nog erg mager, wat logisch is, daar ze gedurende de tijd dat de operatiewond nog niet geheeld was en toen de diarree gestuit moest worden, absoluut niets binnen kreeg behalve water. Dat duurde een 10 dagen. – In de mailbrieven zult u het volledige verslag vinden van wat er gebeurd is. Of Eida nog ooit weer kinderen mag krijgen, zal een nader onderzoek moeten uitwijzen. Het zwakke punt zal steeds zijn, de niet ontwikkelde spieren van de schedewand, zodat de kans dat dezelfde complicatie met de endeldarm en daardoor de kans op infectie van de baarmoeder door de darminhoud zal terugkeren, groot is. Maar dit is van latere zorg, zodat we hierover nog niet hoeven te piekeren. – De verpleging is uitstekend. Met de zuster kan Eida het zeer goed vinden. De kosten zullen natuurlijk niet gering zijn. De directie van het ziekenhuis berekent ons nu voor de 1e klas kamer waarin Eida ligt, tweede klasse tarief: d.w.z. ƒ 10.-. Heel aardig niet; dat scheelt ons ƒ 6.- per dag. Een van Eida’s papiertjes zal verkocht moeten worden. – Vier weken lang ben ik niet op kantoor geweest. Het was onmogelijk om te werken. Mijn chef heeft mij dan ook kalm mijn gang laten gaan. – Zeer veel belangstelling hebben we ondervonden. Altijd bloemen en telefoontjes, ook van mensen die we nauwelijks kennen. – In de tussentijd ben ik kandidaat gesteld voor de Volksraad, ik sta nummer drie op de kandidatenlijst, 3 mogen er gekozen worden. Of ik kans heb, weet ik niet; er zijn tegenkandidaten. – Nog wel bedankt voor de laatste zending. Wilt u Dientje ook een en ander over Eida schrijven. Dag Hok Z.O.Z.
[2] De dokter denkt dat het nog enkele weken zal duren. Eida zelf wordt al zeer ongeduldig, een goed teken. Ik eindig maar, anders wordt de brief onleesbaar.
ANNEKE
Gelukkig zijn deze berichten aanmerkelijk gunstiger dan die van de vorige luchtmail. Ze is stukken vooruitgegaan – praat veel beter en lacht weer en wil allerlei, b.v. opstaan – dus meer energie, altijd een goed teken. –Sparmann heeft me gisteren verteld dat nieuwe kinderen best zullen mogen, ’t zij per keizersnee (tegenwoordig niets erg meer), ’t zij door opwekken van abortie na 8 mnd. Gelukkig maar. Dus wezen jullie nu maar gerust – als je deze krijgt zal ze wel weer thuis zijn. Ze is volkomen in haar evenwicht – erg verstandig, zoals jullie dochter betaamt.
Wel bedankt voor de groeten per vliegmail – en voor het schitterende pak voor Th. Hij is erg verwend – terecht! Kusjes – Anneke
EIDA
Liefjes. Van de zuster mag ik nog niet schrijven en ik doe jullie maar gauw deze woorden toekomen, hè wat stijf hè! Dat komt van het stijve liggen! Veel zoentjes.
Eida
HOK
P.S. Vandaag alles in orde.