1945-12-04

AXEL (gedicteerd door Eida)

4-12-’45

………………………………………………………..beleefd hebben. Op twee en twintig

………………………………………………...hadden negen gelukkige dagen met ons

…………………………………………………te bende Indonesiërs die de huizen van

……………………………………veel als slachtoffer. Hij meende als Chinees veilig

…………………………………d neer geschoten.

Moeder kreeg een kogel door haar rechter elleboog, waar door ze zelf nu niet kan schrijven. De verwonding is ongevaarlijk, geen temperatuur verhoging, goede eetlust en goed geslapen! Moeder is opgenomen in het Borromeusziekenhuis, een versterkte vesting. Moeder doet moeite om bij Tante Emma te komen en naar Holland. Moeder verlangt erg naar u. Moeder hoopt  gauw u te zien. Groeten mammie en veel zoentjes ••••••• AXEL

Dit heeft moeder gezegd. Ik zal u vertellen de geschiedenis van ons toen de Jappen kwamen. Wij hebben een jaar buiten gezeten. Intussen ben ik op de Chinese school geweest. Lisa heeft alleen Chinese les gehad. Opeens ’s nachts om 3 uur tussen 31 augustus en 1 september werd er geklopt op de deur. Pappie kwam. We moesten mee naar de Kempé, de politie. We zaten daar 12 uur. Toen moest  we gaanhalen. We gingen we naar huis. Daar gekomen ging ik er stilletjes er van door. Dat mocht van moeder. Toen de politie het merkte gingen ze mij zoeken. Moeder deed net of ze mij ook zocht. Maar ze vonden mij niet. Ze gingen maar weg. Moeder werd naar het kamp Tjihapit gebracht. Ze woonden daar tot ongeveer 12 mei 1943. Toen werd ze vervoerd naar het kamp Kramat in Batavia. Ik ben nog 3 weken buiten gebleven. Daarna naar moeder toe. Ik ben daar tot vijf mei 1943 gebleven. De jongen van 11 tot 15 jaar moesten weg naar het 15e bataljon. Pappie was meteen naar Tjimahi gebracht. Ik woonde daar bij de mannen daar was het erg leuk. Ze gaven concert en poppenkast en tonelen. Ik bleef daar tot 30 augustus 1945. Toen mochten we uit het kamp. [2] Pappie kwam me halen, want hij was 27 augustus al bevrijd. Wij logeerden bij een goeie Chinese kennis van pappie. We hadden daar een tijd gelogeerd toen gingen we mammie zoeken, met een auto gingen we naar Batavia. We logeerden bij Oom Houw. We hebben moeder gevonden in Kramat. Daarna met ons vijven met de trein terug. Wij waren allemaal gezond. We waren een hele tijd bij die kennis. Daar hadden we een prettige tijd gehad. Daar was een jonge hond Gwee Ko genaamd erg speels, daar stoeiden we mee. De rest is al door mammie gezegd. We wonen momenteel in het ziekenhuis. Ik word 13 jaar. Ik kan schaken, bridge, pianospelen en Chinees. Gijs is al groot. We kunnen geen kiekje sturen. Gijsje praat erg grappig. Nu hier onze namen in Chinees schrijven. Veel groeten en zoentjes •••••••  Axel

Chinese karakters Tan Sin Hok Pappie betekent nieuw geluk

Chinese karakters Tan Bing Tjoen Gijsbert betekent heldere lente

Chinese karakters Tan Si Tjoen Lisa betekent zonnige lente

Chinese karakters Tan Sjang Tjoen Axel betekent gelukbrengende lente

LISA

Lieve Opa en Omie,

Wij zijn in Borromeusziekenhuis. In een kamer met allemaal kinderen. Ik kan ook al piano spelen. En ik ben al 10 jaar. Dag veel groeten en kusjes  ••••••••• van Lisa

Details

  • Plaats: Bandoeng, Borromeus Ziekenhuis
  • Auteur(s): Axel, Lisa
  • Pagina's: 2
  • Soort: Luchtpostpapier
  • Bijzonderheden: Boven- en onderrand ontbreken. De eerste negen regels zijn door Eida gedicteerd aan Axel.
More in this category: « 1945-11-13 1945-12-19 »